今天是:  
如果您有任何业务咨询,请点击这里,我们会在一个工作日给您明晰的答复    
咨询

咨询电话:   010-51667052


 
  北京通联译英语翻译公司推出英语快速翻译服务,具体时间如下:
1千字以内 2小时
5千字以内 6小时
1万字以内 10小时
  庞大的全职翻译队伍(超过150个语种)

咨询电话:010-51667052
 
翻译语种:英、日德、韩语等
普通类翻译:商贸信涵、一般资料等
技术类翻译:机械、电子、通讯等
金融类翻译:证券、税务、保险等
文学类翻译:宣传、报、撰稿等      
 
 

 

翻译服务规范(笔译)

翻译服务规范 第 1 部分:笔译
Specification for Translation Service

Part 1: Translation 2003-11-27 发布     
2004-06-01 实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布
GB/T 19363.1-2003
引  言

    顾客与翻译服务方的良好合作是提高翻译服务水平和保证翻译质量的前提,双方都应在事前充分了解各自对对方所期待的目标。 本标准对此提出了相关要求,以更好地保证相关方面的利益。本标准编制出一个客观的,能协调双方利益的工作基础,籍以加强对翻译质量的信任并消除事后可能出现的分歧。

翻译服务方的过程管理是保证翻译质量的有力措施,本标准中对业务接洽,翻译前的准备,翻译,审校,编辑,检验,顾客反馈意见,文挡资料的管理,责任和保密等诸方面进行文字上的规范。要求翻译服务方加强对翻译过程中各个环节的管理,形成一个完整的质量保证体系和服务体系。

本规范采纳了 DIN2345 中符合我国国情的表述, 对自由翻译者的要求没有编入本标准。由于口译服务与笔译服务有较大的区别,因此,本标准不包括口译服务。 GB/T 19363.1-2003 翻译服务规范 第 1 部分:笔译

1 适用范围 本标准规定了翻译服务提供过程及其规范。 本标准适用于翻译服务(笔译)业务,不包括口译服务。

2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。 凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。



公司地址:北京市 朝阳区 东三环北路 汇鑫写字楼 203
电话:010-51667052(多线) 65858680  传真:010-65066691  
版权所有:通联译翻译公司 2003-2007
京ICP备05053727